Home      Assignment Page      Reading Schedule

 

Special Vocabulary

The following table is a list of the Greek words and usages that are listed in the vocabulary pages from the Books Epictetus: A Stoic and Socratic Guide to Life by A. A. Long, Epictetus' Handbook and the Tablet of Cebes: Guides to Stoic Living by Keith Seddon (This is a must have book for anyone who wants to read and understand the Enchiridion) , and Thurot, Charles 1903. Epictete, Manuel (available on the Bibliography page). The glosses are taken from the above books, along with additional ones that have been added from the table of words for each Enchiridion reading (which are taken from the translations of Boter, Oldfather, Seddon, Brittain and Brennan and White.) An asteric before any definition means that the current definition was taken directly from LSJ (the appropriate glosses) has not been vetted against the text of the Enchiridion as of yet. In addition, words selected by the various translators will be expanded as time progresses.

The table has the following columns: 1) a numeric, ID 2)The Greek key word or phrase, 3) The lemma of the primary word linked to the Perseus LSJ table, 4) a link to Seddon's explanation of the term, 5) a simple definition, which is accurate for the Enchiridion, 6) a simple explanation if needed, 7) the author who lists the term as being significant (L = Long, S = Seddon, T = Thurot), 8) the Enchiridion frequency (based on Perseus max frequency), 9) Epictetus' (Arrian's) total frequency for the Discourses, Fragments and Enchiridion combined, 10) the LetsReadGreek Enchiridion Vocabulary ID (originally seeded by Perseus' numbers, but changing as corrections are made.

 

Enchiridion Special Terms (not including all ethical/behavioral words)
ID GPhrase GW SeddonLink Gloss Explanation Author EnchX EpicX EnchVocabID
2 ἀγαθός ἀγαθός
ἀγαθος
good something agathos is that which truly benefits the person who possessis it, understood by the Stoics to be 'virtue',… SL 13 272 3
1 τὸ ἀγαθόν ἀγαθός
ἀγαθος
the good
T 13 272 3
3 ἀδιάφορος ἀδιάφορος
ἀδιαφορος
indifferent things that are neither good nor bad SL 1 18 16
4 τὸ ἀδιάφορον ἀδιάφορος
ἀδιαφορος
the indifferents a Stoic term for things that are neither good nor bad T 1 18 16
5 αἰδήμων αἰδήμων
αἰδημων
self-respecting of someone who possesses αἰδως, self-respect, honor, modesty, or a sense of shame. ST 5 48 25
6 αἰδώς αἰδώς

integrity,conscience
L 2 15 27
7 αἰρεῖν αἱρέω

*to take, seize, catch; mid., take for oneself, choose; pass. be chosen
T 1 15 28
8 αίσθησις αίσθησις

perception
L


9 αἰσχρόν αἰσχρός

shameful, ugly
T 2 60 33
10 ἀκολυθία ἀκολουθία

consequence (logic); sequence, succession; agreement (grammar)
T 1 1 41
11 ακόλυθος ἀκόλουθος

consequent (logic); τὰ ἀκόλουθα the consequential things* a variant formed on ἀκολυθία (Thurot p. 51) T 2 18 42
12 ἀκώλυτος ἀκώλυτος

unimpeded, unconstrained, unhindered
LT 1 45 45
13 ἀλλότριος ἀλλότριος

another's, dependent on others
T 8 85 53
28 τὰ ἀλλότρια ἀλλότριος

another's; τὰ ἀλλότρια things belonging to others, that are not yours

8 85 53
14 ἄλογος ἄλογος

irrational
L


15 ἁμαρτάνω ἁμαρτάνω

to err, make a mistake
L 1 29 62
16 ἀνανάγκαστος ἀνανάγκαστος

unimpeded, unconstrained
L


17 ἀνεμποδιιτος ἀνεμποδιιτος

unimpeded, unconstrained
L


18 ἀνεξέταστος ἀνεξέταστος

unexamined
L


19 ἄνθρωπος ἄνθρωπος

human being
L 7 373 96
20 ἀξία ἀξία

worth (cf. ἄξιος worthy)
T 3 27 108
21 ἀπάθεια ἀπάθεια
ἀπαθεια
peace of mind, without passion, serenity A condition of one who is in the state of eudaimwn ST 2 11 115
22 ἀπαθής ἀπαθής

unimpassioned, unmoved
L


23 ἀπαίδευτος ἀπαίδευτος
ἀπαιδευτος
uneducated the condition from which the Stoic prokopton 'beginner' tries to save themselves from, the condition of id S 1 9 116
24 ἀπαραπόδιστος ἀπαραπόδιστος

unimpeded, unconstrained
LT 1 19 124
25 ἀπόδειξις ἀπόδειξις

proof
LT 3 18 142
26 ἀπόλυτος ἀπόλυτος

detached a)po/lutos (?) L


29 ἀποπρωηγμένος ἀπόρω

dispreferred
L


27 ἀπροαίρετος ἀπροαίρετος

not up to us, things independent of the moral character
SL


30 ἀπροηγέομαι ἀπροηγέομαι

dispreferred
S


31 ἀρετή ἀρετή
ἀρετη
excellence, virtue if you possess it, you are becoming eu)daimwn (not in the Enchiridion) S


32 ἀρρώστημα ἀρρώστημα

ailment
L


33 ἀσφαλής ἀσαφής

secure*
T 1 1 180
34 ἀσθενής ἀσθενής

weak, strengthless
T 1 8 182
35 ἀσκήσις ἀσκήσις

training, exercise, practice, education the actions of someone learning to become a stoic SL


36 ἀσύνακτοι ἀσύνακτος

*incompatible, incoherent, illogical,
T 1 2 184
37 ἀσφάλεια ἀσφάλεια

security, surety*
T


38 ἀταραξία ἀταραξία
ἀταραξία
tranquility, imperturbability, without disturbance or trouble, peace of mind, scerenity the calm state of the soul which is not troubled by passions or emotions STL 2 16 187
39 ἀταράχος ἀταράχος

undisturbed
L


40 αὐτεξούσιας αὐτεξούσιας

completely in one's power
L


41 ἀφορμάω ἀφορμάω

to refuse, reject (i.e. the opposite of impulse); subt. an impulse not to act
T 2 13 206
42 ἀφορμή ἀφορμή
ἀφορμη
repulsion, negative impulse
LST* 3 35 207
43 ἀφρωσύνη ἀφρωσύνη

lack of intelligence
L


44 ἀφυΐα ἀφυία

*want of natural power or faculty; natural unfitness for
T 1 1 209
45 βλαβερόν βλαβερός

harm, injury; βλαβερόν πάσχω 'suffer harm';
T 2 10 221
46 βλαβή βλάβη

harm*
T* 3 13 222
47 βλάπτω βλάπτω

to harm
T* 13 62 224
48 βούλησις βούλησις
βουλησις
wish, reasonable desire one of three eu)patheia experienced only by the Stoic wise person S 1 4 235
49 γνώμη γνώμη

intelligence
L 3 16 250
50 δαιμῶν δαιμῶν

divine spirit
L


51 διαζευγμένον διαζεύγνυμαι

*part, separate; divide, distinguish; disjunctive proposition
T 1 2 273
53 διάνοια διάνοια

mind, thought, process of thinking, thinking faculty
L 1 16 279
54 διαρθρόω διαρθρόω

*to divide; to complete in detail; to distinguish, perceive
T*


55 διαρθρωτικός διαρθρωτικός

*explanatory
T 1 1 280
52 διάθρωσις διάρθωσις

*articulation, distinct statement, title of work by Chrysippus
T*


56 δόγμα δόγμα

judgment, opinion
LT 6 132 303
57 δοκέω δοκέω

to seem, appear
L 12 209 306
58 δουλεία δουλεία

*slavery, bondage
T*


59 δουλεύειν δουλεύω

to be a slave
T 1 17 312
60 δοῦλος δοῦλος

slavish, servile, subject, enslaved
T* 2 70 313
61 δύναμις δύναμις

rational faculty
LT 5 88 316
62 ἐγκράτεια ἐγκράτεια

self-control, endurance
T 1 2 329
63 ἐκκλίνω ἐκκλίνω

to avoid; ὃ ἐκκλίνεται 'what can be avoided', to be averse to
T 5 29 361
64 ἔκκλισις ἔκκλισις
ἐκκλισις
aversion, avoidance
SLT* 6 62 362
65 ἐκτός ἐκτός
ἐκτος
external; ta\ e)/kta the externals things that are 'not up to us', the indifferent things ST 5 52 370
66 ἐλεγκτικός ἐλεγκτικός

refutative
L 1 4 376
67 ἐλευθερία ἐλευθερία
ἐλευθερία
freedom what you are if you make the right decisions SLT 2 37 377
68 ἐλεύθερος ἐλεύθερος

free
T 4 97 378
69 ἐμποδίζω ἐμποδίζω

pass. to be hampered, hindered, embarrassed, thwarted
T 4 33 389
70 ἐμπόδιος ἐμπόδιος

an impediment, to interfere with…
T* 3 5 390
71 ἔμφυτος ἔμφυτος

innate
L


72 ἔννοια ἔννοια

concept
L


73 ἔξω ἔξω

externally*
T 6 40 421
74 ἐπαγγελία ἐπαγγελία

profession
L 2 18 423
77 τὰ ἐπὶ ἐμοί ἐπί

things in my power*
T 77 642 439
150 οὐκ ἐφ᾽ ἡμῖν ἐπί

not up to us
LT 77 642 439
75 τὰ ἐφ᾽ ἡμῖν ἐπί

things that are in our power
ST 77 642 439
76 ἐφ᾽ ἡμῖν ἐπί

up to us, in our power, depending on us
SL 77 642 439
80 τὰ ἐπὶ σοί ἐπί

things in your power*
T 77 642 439
79 ἐπιθυμία ἐπιθυμία
ἐπιθυμία
passion
L 1 19 449
78 ἐπιθυμία ἐπιθυμία
ἐπιθυμία
desire, appetite, yearning one of the four pathh (desires) S 1 19 449
81 ἔργον ἔργον

function
L 20 147 479
82 τὰ ἐσω ἔσω

internal things*
T 2 11 495
83 ἔσωθεν ἔσωθεν

internal, internally
T 1 10 496
84 εὐδαιμονία εὐδαιμονία
εὐδαιμονία
happiness, living well, flourishing this is the goal of life S 1 15 505
85 εὐδαίμων εὐδαίμων
εὐδαιμων
happy, flourishing
SL


86 εὐλάβεια εὐλάβεια
εὐλαβεια
caution one of the three paqeia experienced by only the Stoic sofos SL


87 εὐλόγιστον εὐλόγιστος

good reasoning
L


88 εὐπάθεια εὐπάθεια
εὐπαθεια
good feeling(s) the stoics thought there were three primary eu)paqeia: boulhsis, xara, eulabeia (versus epiqumia, h)donh, fobos) SL


89 εὐροέω εὐροέω

to flow well, be smooth and untroubled*
T 1 13 512
90 εὔροια βίου εὔροιααβίου

good flow of life; peace, prosperity, etc. = h( eu(roia S


91 εὐσέβεια εὐσέβεια

*piety, reverence, duty
T 2 2 513
92 εὐσεβής εὐσεβής
εὐσεβης
dutiful, pious you are this when/if you revere the gods SL 1 9 514
93 εὐσταθεῖα εὐσταθεῖα

robustness
L


94 εὐσχημοσύνη εὐσχημοσύνη

decency
L


95 εὐτυχία εὐτυχία

good fortune
L


96 Ζεύς