Explanation of the Vocabulary.

The Enchiridion has only 1330 unique words. The following vocabulary has been created by merging the Perseus website vocabulary from the three separate works attributed to Epictetus: the Discourses, the Fragments, and the Enchiridion. The gloss or 'short definitions' are the ones suggested by the Perseus Enchiridion short definition; this definition is not specific to any reading in the Enchiridion. In fact, the gloss may not accurately represent the correct meaning at all; often you will need to look at the full LSJ definition and search for the correct gloss. Some definitions are lacking - for various reasons. Hopefully, the definitions will be improved as the Enchiridion Group progresses.

The Perseus hopper website has a vocabulary tool. I have found that the vocabulary tool 'loads' correctly in Internet Explorer 7. The Firefox browser returns a server error. There is also a vocabulary 'vote' tool on the Perseus hopper website. The vote tool gives a weighted suggestion for which specific LSJ meaning applies to a word in a passage. I encourage all who are able to utilize the tool to do so. That way, the meanings for the Enchiridion will be available to all who use the Perseus site and will be a permanent addition to the very helpful website.

The Enchiridion and New Testament lists have been 'joined' on the betacode lemmas. There may be lemmas that do not match correctly because of the differing lemma formats between the LSJ and BADG lexicons. The New Testament Frequency is taken from Tichendorf's NT as present on the MorphGNT.org website. There may be some differences between Tischendorf and the USB Greek New Testament.

The frequencies for the books are as follows: DiscX: Discourses; FragX: Fragments; EnchX: Enchiridion; NTX: New Testament. The length of the Enchiridion (5200 words), Discourses, Fragments and New Testament (113,000 words) are all different. (The Enchiridion is about the same length as the book of Hebrews). A weighted frequency value is really the only way to compare the frequency between the various books. I'm hoping a database engine will be possible for word studies and passage comparisons, but for the time being, the table of words, frequencies and definitions will have to suffice. I have included a 'sortkey' and the betacode word as the last two columns for those who want to import the vocabulary into a database for further inspection. Links to the Perseus vocabulary tool will be present in the next version of the vocabuarly table.

A 'Y' in the Name column indicates the word is a proper name. A 'Y' in the Special column indicates the word will be listed in the 'Special Vocabulary' table. Special vocabulary indicates that Epictetus uses this word uniquely, or as a key term. He may or may not use the term as other Stoic philosophers do. There are about 120 'special' terms. The Special vocabulary table will be coming soon.

Enchiridion Vocabulary
ID GreekWord Name Special EpicX EnchX DiscX FragX NTX ShortDefinition SortKey BetacodeWord
1 ἀβέλτερος N N 2 1 1

good for nothing, silly, stupid, fatuous abekseqor a)be/lteros
2 ἀβοήθητος N N 8 3 5

helpless aboghgsor a)boh/qhtos
3 ἀγαθός N N 272 13 241 18 102 good acahor a)gaqo/s
4 ἀγαθόω N N 83 2 75 6

acahoz a)gaqo/w
5 ἄγαν N N 3 1 2

very, much, very much acam a)/gan
6 ἀγανακτέω N N 29 2 27
7 to feel irritation acamajsez a)ganakte/w
7 ἀγάω N N 11 1 10


acaz a)ga/w
8 ἄγη N N 5 1 4

wonder, awe, amazement acg a)/gh
9 ἀγνοέω N N 27 1 26
22 not to perceive or know acmoez a)gnoe/w
10 ἀγνώμων N N 6 1 5

ill-judging, senseless acmzlzm a)gnw/mwn
11 ἀγός N N 33 1 32

a leader, chief acor a)go/s
12 ἀγρυπνέω N N 16 1 15
4 to lie awake, be wakeful acqtpmez a)grupne/w
13 ἄγω N N 74 1 72 1 70 to lead or carry, to convey, bring acz a)/gw
14 ἀγών N N 17 3 13 1 6 a number of people brought together, a gathering, assembly aczm a)gw/n
15 ἀδελφός N N 58 3 55
343 sons of the same mother adekuor a)delfo/s
16 ἀδιάφορος N N 18 1 17


adiauoqor a)dia/foros
17 ἀδικέω N N 13 3 10
27 to do wrong adijez a)dike/w
18 ἄδικος N N 24 1 18 5 12 wrong-doing, unrighteous, unjust adijor a)/dikos
19 ἄδοξος N N 2 1 1

inglorious, disreputable adonor a)/docos
20 ἀδύνατος N N 20 1 17 2 10 unable adtmasor a)du/natos
21 ἀεί N N 32 1 30 1 7 always, for ever aei a)ei/
22 ἀέκων N N 28 2 25 1
against one's will, unwilling aejzm a)e/kwn
23 ἀθλέω N N 9 1 8
2 having contended with ahkez a)qle/w
24 ἀθλητής N N 22 2 20

a prizefighter ahkgsgr a)qlhth/s
25 αἰδήμων N N 48 5 43

bashful, modest aidglzm ai)dh/mwn
26 αἰδώ N N 10 2 7 1

aidz ai)dw/
27 αἰδώς N N 15 2 12 1 1 a sense of shame, shame, modesty, self-respect aidzr ai)dw/s
28 αἱρέω N N 15 1 13 1 3 to take with the hand, grasp aiqez ai(re/w
29 αἴρω N N 52 3 48 1 101 to take up, raise, lift up aiqz ai)/rw
30 αἰσθάνομαι N N 42 1 41
1 to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel airhamolai ai)sqa/nomai
31 αἴσιος N N 2 2


boding well, auspicious airior ai)/sios
32 αἰσχρολογία N N 2 1 1
1 foul language, abuse airxqokocia ai)sxrologi/a
33 αἰσχρός N N 60 2 54 4 4 causing shame, abusive airxqor ai)sxro/s
34 αἰσχύνη N N 6 1 5
6 shame done one, disgrace, dishonour airxtmg ai)sxu/nh
35 αἰσχύνω N N 8 1 6 1 5 to make ugly, disfigure, mar airxtmz ai)sxu/nw
36 αἰτέω N N 40 1 32 7 70 to ask, beg aisez ai)te/w
37 αἰτιάομαι N N 7 1 6

to charge, accuse, censure, blame aisiaolai ai)tia/omai
38 αἴτιος N N 43 3 40
5 to blame, blameworthy, culpable aisior ai)/tios
39 ἀκέω N N 30 1 29


ajez a)ke/w
40 ἀκολουθέω N N 29 2 27
91 to follow ajokothez a)kolouqe/w
41 ἀκολουθία N N 1 1


a following, train ajokothia a)kolouqi/a
42 ἀκόλουθος N N 18 2 16

following, attending on ajokothor a)ko/louqos
43 ἀκούω N N 136 4 128 4 427 to hear ajotz a)kou/w
44 ἀκρόασις N N 3 1 2

a hearing or listening ajqoarir a)kro/asis
45 ἀκώλυτος N N 45 1 44

unhindered ajzktsor a)kw/lutos
46 ἄκων N N 11 1 9 1 1 a javelin, dart ajzm a)/kwn
47 ἀληθής N N 46 2 41 3 26 unconcealed, true akghgr a)lhqh/s
48 ἀλλά N N 953 55 844 54 635 otherwise, but akka a)lla/
49 ἀλλήλων N N 30 2 28
100 of one another, to one another, one another akkgkzm a)llh/lwn
50 ἀλλοῖος N N 4 1 2 1
of another sort or kind, different akkoior a)lloi=os
51 ̔ἄλλον N N 1 1



akkom (a)/llon
52 ἄλλος N N 663 32 616 15 155 alius, another, one besides akkor a)/llos
53 ἀλλότριος N N 85 8 75 2 14 of or belonging to another akkosqior a)llo/trios
54 ἀλλοτριόω N N 30 1 27 2
to estrange from akkosqioz a)llotrio/w
55 ἄλλου N N 47 6 40 1

akkot a)/llou
56 ἀλλόφυλος N N 1 1

1 of another tribe, foreign akkoutkor a)llo/fulos
57 ἄλλως N N 31 2 27 2 1 in another way or manner akkzr a)/llws
58 ἄλυπον N N 5 1 4


aktpom a)/lupon
59 ἄλυπος N N 8 1 7
1 without pain aktpor a)/lupos
60 ἅμα N N 48 3 41 4 10 at once, at the same time ala a(/ma
61 ἀμαθής N N 1 1

1 unlearned, ignorant, stupid, boorish alahgr a)maqh/s
62 ἁμαρτάνω N N 29 1 27 1 44 to miss, miss the mark alaqsamz a(marta/nw
63 ἀμείνων N N 18 1 10 7
better, abler, stronger, braver aleimzm a)mei/nwn
64 ἀμελέω N N 32 5 27
4 to have no care for, be neglectful of alekez a)mele/w
65 ἀμελής N N 12 1 11

careless, heedless, negligent alekgr a)melh/s
66 ἄμετρος N N 2 1
1 2 without measure, immense, excessive, boundless alesqor a)/metros
67 ἀμήχανος N N 13 1 12

without means algxamor a)mh/xanos
68 ἀμπεχόνη N N 1 1


a fine robe alpexomg a)mpexo/nh
69 ἀμφότερος N N 17 1 16

each or both of two aluoseqor a)mfo/teros
70 ἄν N N 730 48 654 28 165
am a)/n
71 ἀνά N N 731 48 654 29 13 up, upon ama a)na/
72 ἀναβάλλω N N 7 2 5
1 to throw or toss up amabakkz a)naba/llw
73 ἀναβολή N N 1 1

1 that which is thrown up, a mound amabokg a)nabolh/
74 ἀναγκάζω N N 36 1 35
9 to force, compel amacjafz a)nagka/zw
75 ἀναγκαῖον N N 33 2 27 4
a place of constraint, a prison amacjaiom a)nagkai=on
76 ἀναγκαῖος N N 46 5 36 5 8 with or by force amacjaior a)nagkai=os
77 ἀνάγκη N N 64 9 55
17 force, constraint, necessity amacjg a)na/gkh
78 ἀναγκοτροφέω N N 1 1



amacjosqouez a)nagkotrofe/w
79 ἀναιδής N N 2 1 1

shameless amaidgr a)naidh/s
80 ἀναιρέω N N 17 2 15
24 to take up, raise amaiqez a)naire/w
81 ἀναλαμβάνω N N 21 1 20
13 to take up, take into one's hands amakalbamz a)nalamba/nw
82 ἀναλέγω N N 1 1


to pick up, gather up amakecz a)nale/gw
83 ἀναπαύω N N 6 1 4 1 12 to make to cease, to stop or hinder from amapatz a)napau/w
84 ἀναστρέφω N N 33 2 31
9 to turn upside down, upset amarsqeuz a)nastre/fw
85 ἀναφαίνω N N 2 1 1
2 to make to give light, make to blaze up amauaimz a)nafai/nw
86 ἀναφορά N N 3 1 2


amauoqa a)nafora/
87 ἀνδριάς N N 8 1 7

the image of a man, a statue amdqiar a)ndria/s
88 ἀνδρόω N N 5 1 3 1
to rear up into manhood amdqoz a)ndro/w
89 ἀνειμένως N N 2 1 1


ameilemzr a)neime/nws
90 ἄνειμι N N 5 1 4

to go up ameili a)/neimi
91 ἀνεξικακία N N 1 1



amenijajia a)necikaki/a
92 ἀνεπαχθής N N 1 1


not burdensome, without offence amepaxhgr a)nepaxqh/s
93 ἀνέχω N N 42 3 34 5 15 to hold up amexz a)ne/xw
94 ἀνήρ N N 70 3 57 10 216 a man amgq a)nh/r
95 ἀνθρώπινος N N 12 1 10 1 7 of, from or belonging to man, human amhqzpimor a)nqrw/pinos
96 ἄνθρωπος N N 373 7 358 8 550 man amhqzpor a)/nqrwpos
97 ἀνιερόω N N 8 1 7

to dedicate, devote amieqoz a)niero/w
98 ἀνίημι N N 10 4 5 1 4 to send up or forth amigli a)ni/hmi
99 ἀνίκητος N N 4 1 3

unconquered, unconquerable amijgsor a)ni/khtos
100 Ἀνίκητος Y N 1 1



amijgsor *)ani/khtos
101 ἄνισος N N 6 1 5

unequal, uneven amiror a)/nisos
102 ἀνόητος N N 7 1 4 2 6 not thought on, unheard of amogsor a)no/htos
103 ἀντί N N 61 5 54 2 22 over against, opposite. c. gen. amsi a)nti/
104 ἀντικαταλλάσσομαι N N 2 1 1

to exchange amsijasakkarrolai a)ntikatalla/ssomai
105 ἀντιτίθημι N N 10 2 8

to set against, oppose amsisihgli a)ntiti/qhmi
106 Ἄνυτος Y N 5 1 4


amtsor *)/anutos
107 ἀνωφελής N N 3 1 2
2 unprofitable, useless amzuekgr a)nwfelh/s
108 ἀξία N N 27 3 23 1
the worth or value ania a)ci/a
109 ἀξιάω N N 32 3 28 1

aniaz a)cia/w
110 ἄξιος N N 98 7 88 3 41 weighing as much, of like value, worth as much as anior a)/cios
111 ἀξιόω N N 38 7 30 1 7 to think or deem worthy of anioz a)cio/w
112 ἄοκνος N N 2 1 1

without hesitation, untiring aojmor a)/oknos
113 ἀπαγγέλλω N N 6 1 4 1 46 to bring tidings, report, announce apaccekkz a)pagge/llw
114 ἀπάγω N N 19 1 18
15 to lead away, carry off apacz a)pa/gw
115 ἀπάθεια N N 11 2 9

want of sensation, insensibility apaheia a)pa/qeia
116 ἀπαίδευτος N N 9 1 8
1 uneducated apaidetsor a)pai/deutos
117 ἀπαιτέω N N 2 1 1
2 to demand back, demand apaisez a)paite/w
118 ἀπαλλαγή N N 5 1 3 1
deliverance, release, relief from apakkacg a)pallagh/
119 ἀπαλλάσσω N N 31 2 27 2 3 to set free, release, deliver apakkarrz a)palla/ssw
120 ἀπαντάω N N 29 2 27
1 to move from apamsaz a)panta/w
121 ἅπαξ N N 17 2 15
14 once, once only, once for all apan a(/pac
122 ἀπαξία N N 3 2 1


apania a)paci/a
123 ἀπαράβατος N N 3 1 2
1 not passing over to apaqabasor a)para/batos
124 ἀπαραπόδιστος N N 19 1 18


apaqapodirsor a)parapo/distos
125 ἀπάρχω N N 1 1



apaqxz a)pa/rxw
126 ἅπας N N 47 6 40 1 42 quite all, the whole apar a(/pas
127 ἀπειθέω N N 7 1 6
14 to be disobedient, refuse compliance apeihez a)peiqe/w
128 ἄπειμι N N 21 3 18


apeili a)/peimi
129 ἀπέρχομαι N N 70 1 69
117 to go away, depart from apeqxolai a)pe/rxomai
130 ἀπέχω N N 22 3 16 3 18 to keep off or away from apexz a)pe/xw
131 ἄπιος N N 2 1 1


apior a)/pios
132 ἀπιστέω N N 5 1 4
8 to be ἄπιστος apirsez a)piste/w
133 ἄπιστος N N 8 1 7
23 not to be trusted apirsor a)/pistos
134 ἄπληστος N N 3 2 1

not to be filled, insatiate apkgrsor a)/plhstos
135 ἁπλός N N 44 1 42 1

apkor a(plo/s
136 ἁπλόω N N 46 1 44 1
to make single, to unfold, stretch out apkoz a(plo/w
137 ἁπλῶς N N 43 1 41 1 1 singly, in one way apkzr a(plw=s
138 ἀπό N N 166 14 150 2 640 from, away from. c. gen. apo a)po/
139 ἀποβαίνω N N 18 3 15
4 to step off from apobaimz a)pobai/nw
140 ἀποβάλλω N N 17 2 15
2 to throw off apobakkz a)poba/llw
141 ἀποδείκνυμι N N 22 1 21
4 to point away from apodeijmtli a)podei/knumi
142 ἀπόδειξις N N 18 3 15
1 a shewing forth, exhibiting apodeinir a)po/deicis
143 ἀποδημέω N N 17 1 16
6 to be away from home, be abroad or on one's travels apodglez a)podhme/w
144 ἀποδίδωμι N N 22 4 17 1 48 to give up or back, restore, return apodidzli a)podi/dwmi
145 ἀποθνήσκω N N 99 6 92 1
to die off, die apohmgrjz a)poqnh/skw
146 ἀποκλείω N N 6 1 5
1 to shut off from or out of, debar apojkeiz a)poklei/w
147 ἀποκρίνω N N 15 1 14

to separate, set apart apojqimz a)pokri/nw
148 ἀποκτείνω N N 20 1 19
74 to kill, slay apojseimz a)poktei/nw
149 ἀπολαμβάνω N N 2 1 1
10 to take or receive from apokalbamz a)polamba/nw
150 ἀπόλαυσις N N 1 1

2 enjoyment, fruition apokatrir a)po/lausis
151 ἀπολαύω N N 7 2 5

to have enjoyment of apokatz a)polau/w
152 ἀπολείπω N N 45 1 43 1 7 to leave over or behind apokeipz a)polei/pw
153 ἀπόλλυμι N N 97 6 87 4 90 to destroy utterly, kill, slay apokktli a)po/llumi
154 ἀπολογέομαι N N 9 2 7
10 to speak in defence, defend oneself apokoceolai a)pologe/omai
155 ἀποπατέω N N 1 1


to retire from the way, to go aside to ease oneself apopasez a)popate/w
156 ἀπορέω N N 7 1 6
6 to be without means or resource apoqez a)pore/w
157 ἀπόρησις N N 2 1 1


apoqgrir a)po/rhsis
158 ἀπορραίνω N N 1 1


to spirt out, shed about apoqqaimz a)porrai/nw
159 ἀποσιωπάω N N 2 1 1

to cease speaking, maintain silence aporizpaz a)posiwpa/w
160 ἀποτελέω N N 8 3 5
2 to bring quite to an end, complete aposekez a)potele/w
161 ἀπότευξις N N 3 1 2

a failure aposetnir a)po/teucis
162 ἀποτυγχάνω N N 26 4 22

to fail in hitting or gaining, to miss, lose apostcxamz a)potugxa/nw
163 ἀποχώννυμι N N 2 1
1
to bank up apoxzmmtli a)poxw/nnumi
164 ἅπτω N N 32 7 25
40 to fasten, bind fast apsz a(/ptw
165 ἄρα N N 27 5 21 1 36
aqa a)/ra
166 ἀργύριον N N 16 1 15
21 a piece of silver, a silver coin aqctqiom a)rgu/rion
167 ἀρέσκω N N 27 2 25
17 to make good, make up aqerjz a)re/skw
168 ἀριστάω N N 8 1 5 2 3 to take breakfast or luncheon aqirsaz a)rista/w
169 ἄριστος N N 7 1 5 1
best aqirsor a)/ristos
170 ἀρκέω N N 68 1 64 3 8 to ward off, keep off aqjez a)rke/w
171 ἁρμόζω N N 9 1 8
1 to fit together, join aqlofz a(rmo/zw
172 ἄρον N N 27 5 21 1

aqom a)/ron
173 ἄρος N N 27 5 21 1

aqor a)/ros
174 ἀρόω N N 19 1 17 1
to plough aqoz a)ro/w
175 Ἀρριανοῦ Y N 5 1
4

aqqiamot *)arrianou=
176 ἄρρωστος N N 3 1 2
5 weak, sickly aqqzrsor a)/rrwstos
177 ἀρχή N N 56 4 52
56 a beginning, origin, first cause aqxg a)rxh/
178 ἄρχω N N 76 8 68
87 to be first aqxz a)/rxw
179 ἄρχων N N 14 1 13
37 a ruler, commander, chief, captain aqxzm a)/rxwn
180 ἀσαφής N N 1 1


indistinct araugr a)safh/s
181 ἀσεβέω N N 2 1 1
2 to be impious, to act profanely, sin against the gods arebez a)sebe/w
182 ἀσθενής N N 8 1 7
25 without strength, weak, feeble, weakly arhemgr a)sqenh/s
183 ἀσκέω N N 14 2 12
1 to work curiously, form by art, fashion arjez a)ske/w
184 ἀσύνακτος N N 2 1 1


artmajsor a)su/naktos
185 ἀσφαλής N N 30 2 26 2 5 not liable to fall, immoveable, steadfast, firm aruakgr a)sfalh/s
186 ἀσχημονέω N N 10 1 9
2 to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame arxglomez a)sxhmone/w
187 ἀταραξία N N 16 2 14


asaqania a)taraci/a
188 ἅτε N N 10 1 9

just as, so as ase a(/te
189 ἀτιμία N N 3 2 1
7 dishonour, disgrace asilia a)timi/a
190 ἄτιμος N N 2 1 1
4 unhonoured, dishonoured asilor a)/timos
191 ἀτυχέω N N 17 1 16

to be unlucky or unfortunate, fail, miscarry astxez a)tuxe/w
192 ἀτυχής N N 11 1 10

luckless, unfortunate astxgr a)tuxh/s
193 ̔αὕτη N N 1 1



atsg (au(/th
194 αὐτόθεν N N 10 1 9

from the very spot atsohem au)to/qen
195 αὐτός N N 1357 80 1215 62 5568 self atsor au)to/s
196 αὐτοῦ N N 175 11 150 14 5 at the very place, just here, just there atsot au)tou=
197 ἀφαιρέω N N 46 4 41 1 10 to take from, take away from auaiqez a)faire/w
198 ἁφή N N 6 1 5
2 a lighting, kindling aug a(fh/
199 ἄφθονος N N 2 1 1

without envy auhomor a)/fqonos
200 ἀφίημι N N 94 5 88 1 143 to send forth, discharge auigli a)fi/hmi
201 ἀφίστημι N N 21 3 18
14 to put away, remove auirsgli a)fi/sthmi
202 ἄφνω N N 6 1 5
3 unawares, of a sudden aumz a)/fnw
203 ἄφοβος N N 9 1 7 1
without fear auobor a)/fobos
204 ἀφοράω N N 13 1 11 1 2 to look away from auoqaz a)fora/w
205 ἀφόρητος N N 5 1 4

intolerable, insufferable auoqgsor a)fo/rhtos
206 ἀφορμάω N N 13 2 10 1
to make to start from auoqlaz a)forma/w
207 ἀφορμή N N 35 3 31 1 7 a starting-point auoqlg a)formh/
208 Ἀφροδίσιος Y N 1 1


belonging to Aphrodite auqodirior *)afrodi/sios
209 ἀφυία N N 1 1



autia a)fui/a
210 ἄχθομαι N N 6 1 4 1
to be loaded axholai a)/xqomai
211 ἅψις N N 1 1



ayir a(/yis
212 βαλανεῖον N N 13 2 11

bathing-room bakameiom balanei=on
213 βαστάζω N N 7 1 5 1 27 to lift, lift up, raise barsafz basta/zw
214 βεβαιωτικός N N 1 1



bebaizsijor bebaiwtiko/s
215 βέλτιστος N N 10 3 7

best beksirsor be/ltistos
216 βιάω N N 11 2 9

to constrain biaz bia/w
217 βιβλίον N N 17 1 16
32 a paper, scroll, letter bibkiom bibli/on
218 βίος N N 45 1 35 9 10 life bior bi/os
219 βιόω N N 38 3 29 6 1 to live, pass one's life bioz bio/w
220 βιώσκομαι N N 2 1 1

to quicken, make or keep alive bizrjolai biw/skomai
221 βλαβερός N N 10 2 7 1 1 hurtful, noxious, disadvantageous bkabeqor blabero/s
222 βλάβη N N 13 3 10

hurt, harm, damage bkabg bla/bh
223 βλάβος N N 11 2 9


bkabor bla/bos
224 βλάπτω N N 62 13 46 3 2 to disable, hinder, stop bkapsz bla/ptw
225 βλάψις N N 4 2 2

a harming, damage bkayir bla/yis
226 βοάω N N 6 1 4 1 12 to cry aloud, to shout boaz boa/w
227 βοείη N N 3 1 2

an ox-hide, ox-hide shield boeig boei/h
228 βόειος N N 5 1 3 1
of an ox or oxen boeior bo/eios
229 βοεύς N N 2 1 1

a rope of ox-hide boetr boeu/s
230 βοή N N 7 1 5 1 1 a loud cry, shout bog boh/
231 βοήθεια N N 8 1 6 1 2 help, aid, rescue, support bogheia boh/qeia
232 βοηθέω N N 8 1 7
8 to come to aid, to succour, assist, aid boghez bohqe/w
233 βολβάριον N N 2 2



bokbaqiom bolba/rion
234 βούλημα N N 7 1 6
3
botkgla bou/lhma
235 βούλησις N N 4 1 3

a willing botkgrir bou/lhsis
236 βούλομαι N N 67 11 42 14 36 to will, wish, be willing botkolai bou/lomai
237 βραχίων N N 2 1 1
3 the arm bqaxizm braxi/wn
238 βραχύς N N 6 3 3
7 short bqaxtr braxu/s
239 βρῶμα N N 1 1

17 that which is eaten, food, meat bqzla brw=ma
240 γάλα N N 3 1 2
5 milk caka ga/la
241 γάμος N N 7 1 4 2 16 a wedding, wedding-feast calor ga/mos
242 γάρ N N 781 49 691 41 1036 for caq ga/r
243 γε N N 97 10 85 2
at least, at any rate ce ge
244 γείτων N N 20 1 18 1 4 one of the same land, a neighbour ceiszm gei/twn
245 γέλως N N 2 2

1 laughter cekzr ge/lws
246 γέρων N N 14 1 13
1 an old man ceqzm ge/rwn
247 γεωργός N N 6 1 5
19 tilling the ground cezqcor gewrgo/s
248 γίγνομαι N N 402 27 366 9
to come into being cicmolai gi/gnomai
249 γλίσχρος N N 1 1


glutinous, sticky, clammy ckirxqor gli/sxros
250 γνώμη N N 16 3 11 2 9 a means of knowing, a mark, token cmzlg gnw/mh
251 γραμματικός N N 13 1 12

knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian cqallasijor grammatiko/s
252 γράφω N N 75 2 72 1 192 to scratch, scrape, graze cqauz gra/fw
253 γυμνάζω N N 48 2 46
4 to train naked, train in gymnastic exercise ctlmafz gumna/zw
254 γυναικάριον N N 7 1 6
1
ctmaijaqiom gunaika/rion
255 γυνή N N 76 8 65 3 219 a woman ctmg gunh/
256 δάκνω N N 11 1 10
1 to bite dajmz da/knw
257 δέ N N 1649 109 1453 87 2781 but de de/
258 δέησις N N 6 1 5
18 an entreating, asking: a prayer, entreaty degrir de/hsis
259 δεῖ N N 428 19 403 6 103 it is binding on dei dei=
260 δείκνυμι N N 123 1 122
32 to bring to light, display, exhibit deijmtli dei/knumi
261 δεῖνα N N 32 1 31
1 such an one, a certain one deima dei=na
262 δεινός N N 25 4 21

fearful, terrible, dread, dire deimor deino/s
263 δεῖπνον N N 2 2

16 the principal meal deipmom dei=pnon
264 δεῖπνος N N 2 2



deipmor dei=pnos
265 δέομαι N N 374 17 351 6 22
deolai de/omai
266 δεύτερος N N 14 3 11
42 second detseqor deu/teros
267 δέω N N 478 20 445 13 43
dez de/w
268 δή N N 19 2 14 3 5 exactness dg dh/
269 δῆλος N N 15 2 13
3 visible, conspicuous dgkor dh=los
270 διά N N 346 15 315 16 633 through c. gen. through, by means of c. acc. dia dia/
271 διαβάλλω N N 5 1 4
1 to throw over or across, to carry over or across diabakkz diaba/llw
272 διαγιγνώσκω N N 7 3 4

to distinguish, discern diacicmzrjz diagignw/skw
273 διαζεύγνυμαι N N 2 1 1

to be disjoined, separated, parted diafetcmtlai diazeu/gnumai
274 διαιρέω N N 8 2 5 1 2 to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts diaiqez diaire/w
275 διαίρω N N 2 1 1

to raise up, lift up diaiqz diai/rw
276 διακρούω N N 1 1


to prove by knocking or ringing diajqotz diakrou/w
277 διαλέγω N N 26 1 25

to pick out one from another, to pick out diakecz diale/gw
278 διαλογισμός N N 4 1 3
14 a balancing of accounts diakocirlor dialogismo/s
279 διάνοια N N 16 1 14 1 12 a thought, intention, purpose diamoia dia/noia
280 διαρθρωτικός N N 1 1



diaqhqzsijor diarqrwtiko/s
281 διατάσσω N N 12 1 11
15 to appoint or ordain severally, dispose diasarrz diata/ssw
282 διατελέω N N 5 1 3 1 1 to bring quite to an end, accomplish diasekez diatele/w
283 διατριβή N N 9 1 8

a way of spending time diasqibg diatribh/
284 διατρίβω N N 3 1 2
10 to rub between, rub hard, rub away, consume, waste diasqibz diatri/bw
285 διατροφή N N 1 1

1 sustenance, support diasqoug diatrofh/
286 διαφέρω N N 50 1 45 4 13 to carry over or across diaueqz diafe/rw
287 διάφορος N N 6 1 5
4 different, unlike diauoqor dia/foros
288 διδάσκαλος N N 5 2 3
60 a teacher, master didarjakor dida/skalos
289 δίδωμι N N 150 9 130 11 414 to give didzli di/dwmi
290 δίκαιος N N 36 1 22 13 79 observant of custom and social rule, well-ordered, civilised dijaior di/kaios
291 δικαιόω N N 16 1 10 5 39 to set right dijaioz dikaio/w
292 δικεῖν N N 4 1 2 1
to throw, cast dijeim dikei=n
293 δίκη N N 18 1 11 6 4 custom, usage dijg di/kh
294 διό N N 63 4 57 2 52 wherefore, on which account dio dio/
295 Διογένης Y N 27 1 26


diocemgr *dioge/nhs
296 διοικέω N N 25 1 22 2
to manage a house dioijez dioike/w
297 διότι N N 9 6 2 1 25 for the reason that, since diosi dio/ti
298 διπλόος N N 1 1


twofold, double dipkoor diplo/os
299 διπλόω N N 1 1

1 to double dipkoz diplo/w
300 δίψα N N 5 1 4

thirst diya di/ya
301 διψάω N N 9 1 8
16 to thirst diyaz diya/w
302 δίψος N N 5 1 4
1
diyor di/yos
303 δόγμα N N 132 6 125 1 5 that which seems to one, an opinion, dogma docla do/gma
304 δοκάζω N N 20 1 19


dojafz doka/zw
305 δοκεύς N N 97 2 93 2

dojetr dokeu/s
306 δοκέω N N 209 12 191 6 62 videor mihi, to think, suppose, imagine, expect dojez doke/w
307 δοκή N N 12 1 11

a vision, fancy dojg dokh/
308 δοκιμάζω N N 14 1 10 3 23 to assay or test dojilafz dokima/zw
309 δοκόω N N 40 3 37


dojoz doko/w
310 δόξα N N 29 4 21 4 166 a notion dona do/ca
311 δοξάριον N N 5 1 4


donaqiom doca/rion
312 δουλεύω N N 17 1 10 6 25 to be a slave dotketz douleu/w
313 δοῦλος N N 70 2 63 5
a born bondman or slave dotkor dou=los
314 δρᾶμα N N 1 1


a deed, act dqala dra=ma
315 δύναμαι N N 313 18 295
209 to be able, capable, strong enough dtmalai du/namai
316 δύναμις N N 88 5 81 2 119 power, might, strength dtmalir du/namis
317 δύο N N 9 1 7 1 132 two dto du/o
318 δυσαρεστέω N N 10 1 8 1

dtraqersez dusareste/w
319 δυστυχέω N N 19 1 18

to be unlucky, unhappy, unfortunate dtrstxez dustuxe/w
320 δυστυχής N N 13 1 12

unlucky, unfortunate dtrstxgr dustuxh/s
321 δυσχεραίνω N N 2 1
1
to be unable to endure dtrxeqaimz dusxerai/nw
322 δυσχερής N N 4 1
3
hard to take in hand or manage dtrxeqgr dusxerh/s
323 δύω N N 67 9 58

to strip off dtz du/w
324 N N 362 10 330 22
sui. e e(/
325 ἐάν N N 817 85 696 36 333 if haply eam e)a/n
326 ἑαυτοῦ N N 286 17 254 15 316 itself, absolutely eatsot e(autou=
327 ἐάω N N 27 2 20 5 11 to let, suffer, allow, permit eaz e)a/w
328 ἐγκαλέω N N 42 5 35 2 7 to call in ecjakez e)gkale/w
329 ἐγκράτεια N N 2 1 1
4 mastery over ecjqaseia e)gkra/teia
330 ἐγκρούω N N 1 1


to knock or hammer in ecjqotz e)gkrou/w
331 ἐγώ N N 1268 54 1182 32 2582 ego ecz e)gw/
332 ἐγώγε N N 33 1 32


eczce e)gw/ge
333 ἔδω N N 67 1 65 1
to eat edz e)/dw
334 ἐθέλω N N 484 33 446 5
to will, wish, purpose ehekz e)qe/lw
335 ἐθίζω N N 14 2 12
1 to accustom, use ehifz e)qi/zw
336 εἰ N N 785 46 696 43 491 whether. ei ei)
337 εἰδοί N N 13 1 12

Idus eidoi ei)doi/
338 εἶδον N N 129 5 124

to see, perceive, behold eidom ei)=don
339 εἰκάζω N N 31 2 27 2
to make like to, represent by a likeness, portray eijafz ei)ka/zw
340 εἰκῇ N N 31 2 27 2 6 without plan or purpose, heedlessly, rashly, at random, at a venture eijg ei)kh=|
341 εἴκω N N 3 1 2
2 to yield, give way, draw back, retire eijz ei)/kw
343 εἶμι N N 166 9 154 3
to go eili ei)=mi
342 εἰμί N N 2174 132 1986 56 2461 to be, to exist eili ei)mi/
344 εἴπερ N N 9 1 8
6 strengthd. for eipeq ei)/per
345 εἶπον N N 188 11 176 1 96 to speak, say eipom ei)=pon
346 εἰς N N 935 65 827 43 1769 into, to c. acc. eir ei)s
347 εἷς N N 89 7 77 5 336
eir ei(=s
348 εἰσίημι N N 16 6 9 1
to send into eirigli ei)si/hmi
349 εἴσοδος N N 1 1

5 a way in, entrance eirodor ei)/sodos
350 εἶτα N N 193 8 182 3 14 then, next eisa ei)=ta
351 ἐκ N N 186 11 148 27 915 from out of ej e)k
352 ἑκασταχοῦ N N 1 1


everywhere ejarsaxot e(kastaxou=
353 ἕκαστος N N 108 10 96 2 84 every, every one, each, each one ejarsor e(/kastos
354 ἑκάστοτε N N 1 1

1 each time, on each occasion ejarsose e(ka/stote
355 ἐκβάλλω N N 17 2 15
80 to throw or cast out of ejbakkz e)kba/llw
356 ἔκβασις N N 2 1 1
3 a way out, egress ejbarir e)/kbasis
357 ἐκδείκνυμι N N 8 1 7

to shew forth, exhibit, display ejdeijmtli e)kdei/knumi
358 ἐκδέχομαι N N 12 1 11
6 to take or receive from ejdexolai e)kde/xomai
359 ἐκεῖθεν N N 8 1 7
27 from that place, thence ejeihem e)kei=qen
360 ἐκεῖνος N N 442 23 415 4 240 the person there, that person or thing ejeimor e)kei=nos
361 ἐκκλίνω N N 29 5 24
3 to bend out of the regular line ejjkimz e)kkli/nw
362 ἔκκλισις N N 62 6 54 2

ejjkirir e)/kklisis
363 ἐκλέγω N N 7 2 5
22 to pick or single out ejkecz e)kle/gw
364 ἐκπληρόω N N 10 2 8
1 to fill quite up ejpkgqoz e)kplhro/w
365 ἐκπλήρωσις N N 5 1 4
1
ejpkgqzrir e)kplh/rwsis
366 ἐκπτύω N N 2 1 1
1 to spit out of ejpstz e)kptu/w
367 ἐκτείνω N N 10 1 8 1 16 to stretch out ejseimz e)ktei/nw
368 ἑκτέον N N 1 1



ejseom e(kte/on
369 ἑκτέος N N 1 1


to be held ejseor e(kte/os
370 ἐκτός N N 52 5 46 1 7 outside ejsor e)kto/s
371 ἐκτρέπω N N 5 1 3 1 5 to turn out of the course, to turn aside ejsqepz e)ktre/pw
372 ἐκχέω N N 3 1 1 1 27 to pour out ejxez e)kxe/w
373 ἑκών N N 8 1 5 2 2 willing, of free will, readily ejzm e(kw/n
374 ἐλάδιον N N 3 1 2


ekadiom e)la/dion
375 ἐλάσσων N N 4 1 3
4 smaller, less ekarrzm e)la/sswn
376 ἐλεγκτικός N N 4 1 3

fond of cross-questioning or examining ekecjsijor e)legktiko/s
377 ἐλευθερία N N 37 2 30 5 11 freedom, liberty eketheqia e)leuqeri/a
378 ἐλεύθερος N N 97 4 85 8 23 free eketheqor e)leu/qeros
379 ἐλλείπω N N 1 1


to leave in, leave behind ekkeipz e)llei/pw
380 ἐλπίς N N 4 1 1 2 53 hope, expectation ekpir e)lpi/s
381 ἐμαυτοῦ N N 49 4 45
37 of me, of myself elatsot e)mautou=
382 ἐμβάλλω N N 6 1 5
1 to throw in, put in elbakkz e)mba/llw
383 ἐμέω N N 37 1 36
1 to vomit, throw up elez e)me/w
384 ἐμμένω N N 10 2 8
4 to abide in ellemz e)mme/nw
385 ἐμός N N 237 10 225 2 69 mine elor e)mo/s
386 ἔμπαλιν N N 2 1
1
backwards, back elpakim e)/mpalin
387 ἐμπίπτω N N 20 3 17
7 to fall in or upon or into elpipsz e)mpi/ptw
388 ἐμποδέω N N 4 3 1


elpodez e)mpode/w
389 ἐμποδίζω N N 33 4 29

to put the feet in bonds, to fetter elpodifz e)mpodi/zw
390 ἐμπόδιος N N 5 3 2

at one's feet, coming in the way, meeting elpodior e)mpo/dios
391 ἐμποδών N N 1 1


at the feet, in the way, in one's path elpodzm e)mpodw/n
392 ἔμπορος N N 2 1 1
5 one who goes on shipboard as a passenger elpoqor e)/mporos
393 ἐμφαίνω N N 7 1 6

to let eluaimz e)mfai/nw
394 ἐν N N 629 49 546 34 2743 in, among. c. dat. em e)n
395 ἐνδιατρίβω N N 2 1
1
to spend or consume in emdiasqibz e)ndiatri/bw
396 ἐνδίδωμι N N 6 1 5

to give in emdidzli e)ndi/dwmi
397 ἔνδον N N 4 1 3

in, within, in the house, at home emdom e)/ndon
398 ἔνδοξος N N 2 1 1
4 held in esteem or honour, of high repute emdonor e)/ndocos
399 ἐν-εἰμί N N 3 1 1 1

emeili e)n-ei)mi/
400 ἕνεκα N N 68 2 66
26 on account of, for the sake of, because of, for emeja e(/neka
401 ἔνθεν N N 15 1 14

on the one side emhem e)/nqen
402 ἐνθυμέομαι N N 24 3 21
3 to lay to heart, consider well, reflect on, ponder emhtleolai e)nqume/omai
403 ἕνος N N 12 1 10 1
belonging to the former of two periods, last year's emor e(/nos
404 ἔνστασις N N 3 1 2

a beginning, plan, management emrsarir e)/nstasis
405 ἐνταῦθα N N 45 1 43 1
here, there emsatha e)ntau=qa
406 ἐντείνω N N 1 1


to stretch or strain tight emseimz e)ntei/nw
407 ἐντεῦθεν N N 5 1 4
10 hence or thence emsethem e)nteu=qen
408 ἐντινάσσω N N 1 1



emsimarrz e)ntina/ssw
409 ἐντυγχάνω N N 8 1 7
5 to light upon, fall in with, meet with emstcxamz e)ntugxa/nw
410 ἐξαπατάω N N 20 2 18
6 to deceive or beguile thoroughly enapasaz e)capata/w
411 ἐξεμέω N N 4 1 3

to vomit forth, disgorge enelez e)ceme/w
412 ἐξεργάζομαι N N 10 1 9

to work out, make completely, finish off, bring to perfection eneqcafolai e)cerga/zomai
413 ἐξέρχομαι N N 38 1 37
221 to go or come out of eneqxolai e)ce/rxomai
414 ἔξεστι N N 40 1 38 1
it is allowed, it is in one's power, is possible enersi e)/cesti
415 ἐξετάζω N N 12 1 10 1 3 to examine well or closely, inquire into, scrutinise, review enesafz e)ceta/zw
416 ἐξηγέομαι N N 27 6 21
6 to be leader of engceolai e)chge/omai
417 ἑξῆς N N 27 1 26
5 one after another, in order, in a row engr e(ch=s
418 ἐξιόω N N 12 1 11


enioz e)cio/w
419 ἕξις N N 32 4 26 2 1 a having, possession enir e(/cis
420 ἐξουσία N N 27 1 26
102 power or authority enotria e)cousi/a
421 ἔξω N N 40 6 33 1 62 out enz e)/cw
422 ἔοικα N N 20 1 15 4 2 to be like eoija e)/oika
423 ἐπαγγελία N N 18 2 16
52 a public denunciation epaccekia e)paggeli/a
424 ἐπαγωγός N N 1 1


attractive, tempting, alluring, seductive epaczcor e)pagwgo/s
425 ἐπαίνεσις N N 3 1 2

praise epaimerir e)pai/nesis
426 ἐπαινέω N N 40 8 28 4 6 to approve, applaud, commend epaimez e)paine/w
428 ἔπαινος N N 17 1 12 4 11 approval, praise, commendation epaimor e)/painos
427 ἐπαινός N N 5 3 2

dread epaimor e)paino/s
429 ἐπαίρω N N 23 6 16 1 19 to lift up and set on epaiqz e)pai/rw
430 ἐπανέρχομαι N N 6 1 5
2 to go back, return epameqxolai e)pane/rxomai
431 ἐπανόρθωσις N N 3 2 1
1 a correcting, revisal epamoqhzrir e)pano/rqwsis
432 ἐπαραρίσκω N N 4 3 1

to fit to or upon, fasten to epaqaqirjz e)parari/skw
433 ἐπαχθής N N 1 1


heavy, ponderous epaxhgr e)paxqh/s
434 ἐπεί N N 76 2 71 3 26 after that, after (postquam), since, when (quum) epei e)pei/
435 ̔ἐπεί N N 1 1



epei (e)pei/
436 ἔπειμι N N 2 1 1
5 to be upon epeili e)/peimi
437 ἔπειτα N N 6 2 1 3 18 thereupon epeisa e)/peita
438 ἐπέχω N N 11 1 10
5 to have or hold upon epexz e)pe/xw
439 ἐπί N N 642 77 534 31 890 on, upon with gen., dat., and acc. epi e)pi/
440 ἐπί-ἀναγιγνώσκω N N 2 1 1


epiamacicmzrjz e)pi/-a)nagignw/skw
441 ἐπιβαίνω N N 2 1 1
6 to go upon epibaimz e)pibai/nw
442 ἐπιβάλλω N N 15 1 12 2 17 to throw or cast upon epibakkz e)piba/llw
443 ἐπίβουλος N N 6 1 5

plotting against epibotkor e)pi/boulos
444 ἐπιγελάω N N 1 1


to laugh approvingly epicekaz e)pigela/w
445 ἐπιδείκνυμι N N 20 3 17
7 to exhibit as a specimen epideijmtli e)pidei/knumi
446 ἐπιδεικτικός N N 3 1 2

fit for displaying epideijsijor e)pideiktiko/s
447 ἐπιθυμέω N N 31 2 27 2 16 to set one's heart upon epihtlez e)piqume/w
448 ἐπιθύμησις N N 3 1 1 1

epihtlgrir e)piqu/mhsis
449 ἐπιθυμία N N 19 1 15 3 38 desire, yearning, longing epihtlia e)piqumi/a
450 ἐπιθυμιάω N N 19 1 15 3
to offer incense epihtliaz e)piqumia/w
451 Ἐπικτητείου Y N 3 1
2

epijsgseiot *)epikthtei/ou
452 ἐπιλέγω N N 7 5 2
1 to choose, pick out, select epikecz e)pile/gw
453 ἐπιλογισμός N N 2 1 1


epikocirlor e)pilogismo/s
454 ἐπιμελέομαι N N 43 5 36 2 3 to take care of, have charge of, have the management of epilekeolai e)pimele/omai
455 ἐπίπαν N N 1 1


upon the whole, in general, on the average epipam e)pi/pan
456 ἐπιπλήσσω N N 4 2 2
1 to strike at, strike smartly epipkgrrz e)piplh/ssw
457 ἐπίπονος N N 1 1


painful, toilsome, laborious epipomor e)pi/ponos
458 ἐπισημαίνω N N 1 1


to set a mark upon epirglaimz e)pishmai/nw
459 ἐπισκέπτομαι N N 14 3 11
11
epirjepsolai e)piske/ptomai
460 ἐπισπάω N N 2 1 1

to draw or drag after epirpaz e)pispa/w
461 ἐπίσταμαι N N 4 2 2
15 to know epirsalai e)pi/stamai
462 ἐπιστάτη N N 4 2 2


epirsasg e)pista/th
463 ἐπιστάτης N N 3 1 2
7 one who stands near or by, a suppliant epirsasgr e)pista/ths
464 ἐπιστρέφω N N 45 4 40 1 36 to turn about, turn round epirsqeuz e)pistre/fw
465 ἐπιστροφή N N 2 1 1
1 a turning about, twisting epirsqoug e)pistrofh/
466 ἐπισύρω N N 3 1 2

to drag or trail after epirtqz e)pisu/rw
467 ἐπισφαλής N N 3 1 2
1 prone to fall, unstable, precarious epiruakgr e)pisfalh/s
468 ἐπιτελέω N N 7 1 6
10 to complete, finish, accomplish episekez e)pitele/w
469 ἐπιτέλλω N N 5 1 4

to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command episekkz e)pite/llw
470 ἐπιτρέπω N N 14 2 11 1 18 to turn towards episqepz e)pitre/pw
471 ἐπίτροπος N N 9 1 7 1 3 one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator episqopor e)pi/tropos
472 ἐπιτυχία N N 1 1



epistxia e)pituxi/a
473 ἐπιφθέγγομαι N N 2 1 1

to utter after or in accordance epiuheccolai e)pifqe/ggomai
474 ἕπομαι N N 7 3 4


epolai e(/pomai
475 ἔραμαι N N 3 1 2

to love, to be in love with eqalai e)/ramai
476 ἐράομαι N N 42 1 41


eqaolai e)ra/omai
477 ἐράω N N 33 1 32


eqaz e)ra/w
478 ἔργνυμι N N 91 15 75 1
to confine eqcmtli e)/rgnumi
479 ἔργον N N 147 20 125 2 169 work eqcom e)/rgon
480 ἔργω N N 3 1 2


eqcz e)/rgw
481 ἐρεθίζω N N 9 2 7
2 to rouse to anger, rouse to fight, irritate eqehifz e)reqi/zw
482 ἐρέομαι N N 15 1 14


eqeolai e)re/omai
483 ἐρέω N N 58 2 56

to ask, enquire eqez e)re/w
484 ἔριον N N 3 1 2
2 wool eqiom e)/rion
485 ἐρυθριάω N N 4 2 1 1
to be apt to blush, to colour up eqthqiaz e)ruqria/w
486 ἔρχομαι N N 170 11 159
627 to come or go eqxolai e)/rxomai
487 ἐρῶ N N 63 2 61

I will say or speak eqz e)rw=
488 ἐσθίω N N 116 6 106 4 158 to eat erhiz e)sqi/w
489 ἔσθω N N 5 1 4

to eat erhz e)/sqw
490 ἔσσομαι N N 41 6 34 1

errolai e)/ssomai
491 ἔστε N N 6 1 5

up to the time that, until erse e)/ste
492 ἑστίασις N N 6 5
1
a feasting, banqueting, entertainment ersiarir e(sti/asis
493 ἑστιάτωρ N N 2 1 1

one who gives a banquet, a host ersiaszq e(stia/twr
494 ἑστιάω N N 4 3
1
to receive at one's hearth or in one's house: to entertain, feast, regale ersiaz e(stia/w
495 ἔσω N N 11 2 9
9 to the interior erz e)/sw
496 ἔσωθεν N N 10 1 9
12 from within erzhem e)/swqen
497 ἐτάζω N N 3 1 2

to examine, test esafz e)ta/zw
498 ἔται N N 2 2



esai e)/tai
499 ἑταῖρος N N 10 1 9
3 a comrade, companion, mate esaiqor e(tai=ros
500 Ἐτεοκλῆς Y N 3 1 2


eseojkgr *)eteoklh=s
501 ἕτερος N N 36 4 26 6 99 one of the eseqor e(/teros
502 ἔτης N N 2 2


clansmen esgr e)/ths
503 ἔτι N N 160 6 153 1 94 yet, as yet, still esi e)/ti
504 ἔτος N N 3 1 2
49 a year esor e)/tos
505 εὐδαιμονία N N 15 1 13 1
prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness etdailomia eu)daimoni/a
506 εὐδοκιμέω N N 4 1 3

to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular etdojilez eu)dokime/w
507 εὐθύς N N 68 8 56 4 8
ethtr eu)qu/s
508 εὔκαιρος N N 3 1 2
2 well-timed, in season, seasonable etjaiqor eu)/kairos
509 εὐλαβέομαι N N 8 1 7
1 to behave like the etkabeolai eu)labe/omai
510 εὕρησις N N 17 6 11


etqgrir eu(/rhsis
511 εὑρίσκω N N 83 7 74 2 175 to find etqirjz eu(ri/skw
512 εὐροέω N N 13 1 12

to flow well or abundantly etqoez eu)roe/w
513 εὐσέβεια N N 2 2

15 reverence towards the gods, piety, religion etrebeia eu)se/beia
514 εὐσεβής N N 9 1 8
3 righteous etrebgr eu)sebh/s
515 εὐσταθής N N 6 1 5

well-based, well-built etrsahgr eu)staqh/s
516 εὐτακτέω N N 2 1 1

to be orderly, behave well etsajsez eu)takte/w
517 εὐτελής N N 5 1 2 2
easily paid for, cheap etsekgr eu)telh/s
518 Εὐφράτης Y N 3 1 2
2
etuqasgr *eu)fra/ths
519 εὐφυής N N 14 1 13

well-grown, shapely, goodly etutgr eu)fuh/s
520 εὐφυῶς N N 2 1 1


etutzr eu)fuw=s
521 ἐφαίνετὀ N N 1 1



euaimeso e)fai/neto)
522 ἐφίημι N N 15 2 13

to send to euigli e)fi/hmi
523 ἐφίστημι N N 17 2 14 1 20 to set or place upon euirsgli e)fi/sthmi
524 ἐχέτης N N 1 1


a man of substance exesgr e)xe/ths
525 ἐχθρός N N 8 2 5 1 32 hated, hateful exhqor e)xqro/s
526 ἔχις N N 233 12 218 3
an adder, viper exir e)/xis
527 ἔχω N N 732 37 682 13 707 to have or to hold exz e)/xw
528 ἕψω N N 3 2 1

to boil, seethe eyz e(/yw
529 ζάω N N 54 3 44 7 140 to live faz za/w
530 Ζεύς Y N 106 1 103 2 2 Zeus fetr *zeu/s
531 ζέω N N 48 4 38 6 2 to boil, seethe fez ze/w
532 ζηλοτυπία N N 3 1 2

jealousy, rivalry fgkostpia zhlotupi/a
533 ζῆνος N N 5 1 4


fgmor zh=nos
534 Ζήνων Y N 10 1 9


fgmzm *zh/nwn
535 ζητέω N N 109 4 100 5 117 to seek, seek for fgsez zhte/w
536 ζώιον N N 39 1 33 5

fziom zw/ion
537 ζῷον N N 39 1 33 5 23 a living being, animal fzom zw=|on
538 N N 915 66 816 33 346
g h)/
539 ἡγεμονικός N N 26 2 24

ready to lead or guide gcelomijor h(gemoniko/s
540 ἤδη N N 46 4 40 2 58 by this time, before this, already gdg h)/dh
541 ἡδονά N N 26 2 19 5

gdoma h(dona/
542 ἡδονή N N 26 2 19 5 5 delight, enjoyment, pleasure gdomg h(donh/
543 ἦδος N N 46 4 40 2
delight, enjoyment, pleasure gdor h)=dos
544 ἠδύνασο N N 1 1



gdtmaro h)du/naso
545 ἡδύς N N 27 4 20 3
sweet gdtr h(du/s
546 ἥκω N N 15 3 12
26 to have come, be present, be here gjz h(/kw
547 ἠλίθιος N N 8 3 5

idle, vain, random gkihior h)li/qios
548 ἧλος N N 1 1

2 a nail gkor h(=los
549 ἡμέρα N N 51 4 44 3 388 day gleqa h(me/ra
550 ἥμερος N N 62 4 54 4
tame, tamed, reclaimed gleqor h(/meros
551 ἡμέτερος N N 12 2 9 1 7 our gleseqor h(me/teros
552 ἠμί N N 108 2 103 3
I say gli h)mi/
553 ἤν N N 2 1
1
see! see there! lo! gm h)/n
554 Ἡράκλειτος Y N 2 1 1


gqajkeisor *(hra/kleitos
555 ἡσσάομαι N N 13 2 10 1 3 to be less than another, inferior to grraolai h(ssa/omai
556 ἥσσων N N 20 2 15 3 2 less, weaker, less brave grrzm h(/sswn
557 ἡττάω N N 16 2 13 1

gssaz h(tta/w
558 ἥττησις N N 1 1



gssgrir h(/tthsis
559 θάζω N N 9 1 8


hafz qa/zw
560 θάνατος N N 64 5 57 2 120 death hamasor qa/natos
561 Θάνατος Y N 1 1



hamasor *qa/natos
562 θανατόω N N 12 1 10 1 11 to put to death hamasoz qanato/w
563 θαρσέω N N 30 1 29
7 to be of good courage, take courage haqrez qarse/w
564 θάρσος N N 16 1 15
1 courage, boldness haqror qa/rsos
565 θαυμάζω N N 56 3 48 5 43 to wonder, marvel, be astonied hatlafz qauma/zw
567 θεά N N 33 2 27 4 1 a goddess hea qea/
566 θέα N N 38 4 30 4
a seeing, looking at, view hea qe/a
568 θεάομαι N N 46 2 41 3 23 to look on, gaze at, view, behold heaolai qea/omai
569 θέατρον N N 10 1 8 1 3 a place for seeing heasqom qe/atron
570 θεάω N N 151 7 132 12

heaz qea/w
571 θεία N N 9 1 7 1

heia qei/a
572 θεῖος N N 30 2 24 4 3
heior qei=os
573 θέλησις N N 2 1 1
1 a willing, will hekgrir qe/lhsis
574 θεός N N 257 10 229 18 1312 God heor qeo/s
575 θεραπεία N N 2 1 1
3 a waiting on, service heqapeia qerapei/a
576 θεραπείη N N 2 1 1


heqapeig qerapei/h
577 θέω N N 29 2 26 1
to run hez qe/w
578 θεωρέω N N 15 1 14
57 to look at, view, behold hezqez qewre/w
579 θεώρημα N N 25 6 19

that which is looked at, viewed, a sight, spectacle hezqgla qew/rhma
580 θλίβεἰ N N 1 1



hkibei qli/bei)
581 θλίβω N N 13 2 10 1 10 to press, squeeze, pinch hkibz qli/bw
582 θνήσκω N N 4 1 2 1
to die, be dying hmgrjz qnh/skw
583 θρίδαξ N N 3 3


lettuce hqidan qri/dac
584 θύρα N N 25 2 23
39 a door htqa qu/ra
585 θύω N N 6 1 4 1 14
htz qu/w
586 ἰατρός N N 25 1 21 3 7 one who heals, a mediciner, physician or surgeon iasqor i)atro/s
587 ἰδέ N N 12 1 11

and ide i)de/
588 ἴδη N N 33 3 30

a timber-tree idg i)/dh
589 ἴδιος N N 62 1 59 2 114 one's own, pertaining to oneself idior i)/dios
590 ἰδιώτης N N 29 7 21 1 5 a private person, an individual idizsgr i)diw/ths
591 ἰδιωτικός N N 5 2 3

of or for a private person, private idizsijor i)diwtiko/s
592 ἰδιωτισμός N N 2 2



idizsirlor i)diwtismo/s
593 ἱερά N N 5 1 4


ieqa i(era/
594 ἱερή N N 5 1 4


ieqg i(erh/
595 ἱερόν N N 7 1 6


ieqom i(ero/n
596 ἱερός N N 8 1 7
74 super-human, mighty, divine, wonderful ieqor i(ero/s
597 ἵημι N N 77 3 73 1
to set a going, put in motion igli i(/hmi
598 ἱκανός N N 17 3 11 3 40 becoming, befitting, sufficing ijamor i(kano/s
599 ἵνα N N 226 8 210 8 665 in that place, there ima i(/na
600 ἱπποδρομία N N 1 1


a horse-race or chariot-race ippodqolia i(ppodromi/a
601 ἵππος N N 36 3 30 3 17 a horse, mare ippor i(/ppos
602 ἴσος N N 31 2 25 4 8 equal to, the same as iror i)/sos
603 ἰσόω N N 7 1 6

to make equal iroz i)so/w
604 ἵστημι N N 64 8 54 2 153 to make to stand irsgli i(/sthmi
605 καθά N N 77 10 59 8 1 according as, just as jaha kaqa/
606 καθαρευτέος N N 1 1


one must keep oneself clean jahaqetseor kaqareute/os
607 καθαρός N N 20 2 16 2 26 clear of dirt, clean, spotless, unsoiled jahaqor kaqaro/s
608 καθηγέομαι N N 6 2 4

to go before, act as guide, lead the way jahgceolai kaqhge/omai
609 καθήκω N N 34 4 30
2 to have come or gone down jahgjz kaqh/kw
610 καθιστάω N N 3 1 2


jahirsaz kaqista/w
611 καθίστημι N N 12 1 11
21 to set down, place jahirsgli kaqi/sthmi
612 καθό N N 50 4 44 2 4 in so far as, according as jaho kaqo/
613 καθορμίζω N N 1 1


to bring jahoqlifz kaqormi/zw
614 καί N N 4196 206 3706 284 8977 and jai kai/
615 καιρός N N 31 4 26 1 85 due measure, proportion, fitness jaiqor kairo/s
616 καιρόω N N 4 1 3


jaiqoz kairo/w
617 Καῖσαρ Y N 50 1 49
29
jairaq *kai=sar
618 ̔καίτοι N N 2 1 1


jaisoi (kai/toi
619 κακάζω N N 38 1 36 1

jajafz kaka/zw
620 κακία N N 20 2 9 9 11 badness jajia kaki/a
621 κακοδαίμων N N 6 1 3 2
possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable jajodailzm kakodai/mwn
622 κακός N N 292 22 265 5 50 bad jajor kako/s
623 κακόω N N 128 10 115 3 6 to treat ill, maltreat, afflict, distress jajoz kako/w
624 καλέω N N 61 7 52 2 148 to call, summon jakez kale/w
625 καλλωπίζω N N 7 2 5

to make the face beautiful; jakkzpifz kallwpi/zw
626 καλός N N 255 11 229 15 101 beautiful, beauteous, fair jakor kalo/s
627 κἀν N N 87 13 73 1
and if, even if, although jam ka)n
628 κανών N N 18 1 16 1 4 any straight rod or bar jamzm kanw/n
629 καρτερία N N 4 1 3

patient endurance, patience jaqseqia karteri/a
630 κατά N N 221 15 199 7 471 down, downwards, with gen. or acc. jasa kata/
631 καταβαίνω N N 6 1 5
79 to step down, go or come down jasabaimz katabai/nw
632 καταγελάω N N 26 4 22
3 to laugh at, jeer or mock at jasacekaz katagela/w
633 κατάγελως N N 2 1 1

mockery, derision, ridicule jasacekzr kata/gelws
634 κατάγνυμι N N 7 3 4
4 to break in pieces, shatter, shiver, crack jasacmtli kata/gnumi
635 καταληπτικός N N 3 1 2

able to keep down or check jasakgpsijor katalhptiko/s
636 καταμανθάνω N N 19 4 15
1 to observe well, examine closely jasalamhamz katamanqa/nw
637 καταμωκάομαι N N 1 1


to mock at jasalzjaolai katamwka/omai
638 καταπίνω N N 7 1 6
7 to gulp or swallow down jasapimz katapi/nw
639 κατασκευάζω N N 28 1 26 1 11 to equip or furnish fully jasarjetafz kataskeua/zw
640 κατατάσσω N N 11 1 10

to draw up in order, arrange jasasarrz katata/ssw
641 καταφιλέω N N 14 2 12
6 to kiss tenderly, to caress jasauikez katafile/w
642 καταφρονέω N N 19 1 15 3 9 to think down upon jasauqomez katafrone/w
643 καταφρόνησις N N 6 1 4 1
contempt, disdain jasauqomgrir katafro/nhsis
644 κατάχρυσος N N 1 1


overlaid with gold-leaf, gilded jasaxqtror kata/xrusos
645 κατεάσσω N N 5 4 1


jasearrz katea/ssw
646 κατέχω N N 5 1 4
17 to hold fast jasexz kate/xw
647 καῦμα N N 8 1 6 1 2 burning heat jatla kau=ma
648 κεινόω N N 96 3 93


jeimoz keino/w
649 κενόω N N 101 3 97 1 5 to empty out, drain jemoz keno/w
650 κεντητός N N 1 1



jemsgsor kenthto/s
651 κερμάτιον N N 5 1 4


jeqlasiom kerma/tion
652 κίνδυνος N N 9 3 6
9 a danger, risk, hazard, venture, enterprise jimdtmor ki/ndunos
653 κινέω N N 39 3 36
8 to set in motion, to move jimez kine/w
654 κλαίω N N 36 1 35
40 to weep, lament, wail jkaiz klai/w
655 κλέπτω N N 12 2 10
13 to steal, filch, purloin jkepsz kle/ptw
656 κοινωνικός N N 11 1 7 3 1 held in common, social joimzmijor koinwniko/s
657 κολάζω N N 10 1 7 2 2 to curtail, dock, prune jokafz kola/zw
658 κομψός N N 42 1 41

well-dressed jolyor komyo/s
659 Κόραξ Y N 1 1



joqan *ko/rac
660 κόσμιος N N 10 2 8
2 well-ordered, regular, moderate jorlior ko/smios
661 κόσμος N N 32 1 25 6 184 order jorlor ko/smos
662 κοῦφος N N 6 1 5

light, nimble jotuor kou=fos
663 κοχλίδιον N N 2 2



joxkidiom koxli/dion
664 κράζω N N 7 1 6
55 to croak jqafz kra/zw
665 κρατέω N N 16 1 14 1 47 to be strong, mighty, powerful jqasez krate/w
666 κράτησις N N 2 1 1


jqasgrir kra/thsis
667 κρεισσόω N N 29 4 22 3

jqeirroz kreisso/w
668 κρείσσων N N 76 6 64 6
stronger, mightier, more powerful jqeirrzm krei/sswn
669 κρημνάω N N 2 1 1


jqglmaz krhmna/w
670 κρημνός N N 2 1 1
3 an overhanging bank jqglmor krhmno/s
671 Κρίτων Y N 2 1 1


jqiszm *kri/twn
672 κτάομαι N N 41 3 34 4 7 to procure for oneself, to get, gain, acquire jsaolai kta/omai
673 κτέομαι N N 39 3 32 4

jseolai kte/omai
674 κτησείδιον N N 4 1 3


jsgreidiom kthsei/dion
675 κτῆσις N N 33 4 28 1
acquisition jsgrir kth=sis
676 κυβερνήτης N N 11 2 8 1 2 a steersman, helmsman, pilot jtbeqmgsgr kubernh/ths
677 κυρία N N 1 1

2
jtqia kuri/a
678 κύριος N N 67 3 64
717 a lord, master jtqior ku/rios
679 κῦρος N N 18 1 17

supreme power, authority jtqor ku=ros
681 κώλῡσις N N 15 3 12


jzktrir kw/lu_sis
680 κώλυσις N N 15 3 12


jzktrir kw/lusis
682 κωλυτής N N 8 1 7

a hinderer jzktsgr kwluth/s
683 κωλυτός N N 12 1 11


jzktsor kwluto/s
684 κωλύω N N 70 4 66
23 to let, hinder, check, prevent jzktz kwlu/w
685 λαβή N N 3 2 1

the part intended for grasping, a handle, haft kabg labh/
686 λαλέω N N 32 2 29 1 298 to talk, chat, prattle, babble kakez lale/w
687 λαμβάνω N N 134 12 119 3 259 to take kalbamz lamba/nw
688 λανθάνω N N 14 1 12 1 6 to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed kamhamz lanqa/nw
689 λέγος N N 147 6 138 3

kecor le/gos
690 λέγω N N 600 19 564 17 2258
kecz le/gw
691 λέξις N N 6 2 4

a speaking, saying, speech kenir le/cis
692 λῆσις N N 1 1



kgrir lh=sis
693 λῆψις N N 2 1 1

a taking hold, seizing, catching, seizure kgyir lh=yis
694 λιμός N N 12 1 9 2 12 hunger, famine kilor limo/s
695 λόγιος N N 3 2
1 1 versed in tales or stories kocior lo/gios
696 λόγος N N 167 13 148 6 330 the word or that by which the inward thought is expressed kocor lo/gos
697 λογόω N N 45 2 42 1

kocoz logo/w
698 λοιδορέω N N 42 8 34
4 to abuse, revile koidoqez loidore/w
699 λοιδόρησις N N 2 1 1


koidoqgrir loido/rhsis
700 λοιδορία N N 8 1 7
3 railing, abuse koidoqia loidori/a
701 λοιπός N N 68 2 65 1 55 remaining, the rest koipor loipo/s
702 λούω N N 22 4 17 1 5 to wash kotz lou/w
703 λυπέω N N 25 1 24
26 to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy ktpez lupe/w
704 λυσιτελέω N N 13 1 12
1 to pay what is due ktrisekez lusitele/w
705 λυσιτελής N N 9 1 8

paying what is due ktrisekgr lusitelh/s
706 μακαρίζω N N 3 1 2
2 to bless, to deem or pronounce happy lajaqifz makari/zw
707 μακράν N N 10 1 9
10 a long way, far, far away lajqam makra/n
708 μακρός N N 24 3 20 1 4 long lajqor makro/s
709 μάλιστα N N 35 4 28 3 12
lakirsa ma/lista
710 μᾶλλον N N 113 6 102 5 81
lakkom ma=llon
711 μαντεύομαι N N 8 2 6
1 to divine, prophesy, presage lamsetolai manteu/omai
712 μαντεύω N N 8 2 6


lamsetz manteu/w
713 μαντικός N N 1 1


of or for a soothsayer or his art, prophetic, oracular lamsijor mantiko/s
714 μάντις N N 10 4 6

one who divines, a seer, prophet lamsir ma/ntis
715 μαστιγόω N N 5 1 4
7 to whip, flog larsicoz mastigo/w
716 μαχάω N N 37 1 36


laxaz maxa/w
717 μάχη N N 39 1 38
4 battle, fight, combat laxg ma/xh
718 μεγαλόφρων N N 4 1 3

high-minded, noble, generous lecakouqzm megalo/frwn
719 μέγας N N 169 7 147 15 244 big, great lecar me/gas
720 μεθίημι N N 3 1 2

to let go, let loose, release lehigli meqi/hmi
721 μεθό N N 10 2 6 2
after that. leho meqo/
722 μειράκιον N N 4 1 3

a boy, lad, stripling leiqajiom meira/kion
723 μείς N N 16 1 15

a month leir mei/s
724 μελετάω N N 62 1 61
2 to care for, attend to lekesaz meleta/w
725 μελέτη N N 18 1 17

care, attention lekesg mele/th
726 μέλι N N 2 1 1
4
leki me/li
727 μέλλω N N 58 3 54 1 110 to think of doing, intend to do, to be about to do lekkz me/llw
728 μέλος N N 36 1 34 1 34 a limb lekor me/los
729 μέλω N N 50 1 46 3
to be an object of care or thought lekz me/lw
730 μέμφομαι N N 31 5 24 2 2 to blame, censure, find fault with leluolai me/mfomai
731 μέμψις N N 9 3 5 1
blame, censure, reproof lelyir me/myis
732 μέν N N 536 33 458 45 177 on the one hand, on the other hand lem me/n
733 μέντοι N N 12 4 7 1 8
lemsoi me/ntoi
734 μερίς N N 1 1

5 a part, portion, share, parcel leqir meri/s
735 μέρος N N 61 1 58 2 42 a part, share leqor me/ros
736 μετά N N 79 5 63 11 469 in the midst of, among with gen., dat., and acc. lesa meta/
737 μετάγω N N 1 1

2 to convey from one place to another lesacz meta/gw
738 μεταδίδωμι N N 4 1 3
5 to give part of, give a share of lesadidzli metadi/dwmi
739 μεταί N N 24 2 19 3

lesai metai/
740 μεταλαμβάνω N N 6 1 4 1 7 to have or get a share of, to partake of lesakalbamz metalamba/nw
741 μεταληπτέος N N 1 1



lesakgpseor metalhpte/os
742 μετανοέω N N 2 1 1
34 to change one's mind or purpose lesamoez metanoe/w
743 μετατίθημι N N 20 3 17
6 to place among lesasihgli metati/qhmi
744 μέτειμι N N 8 1 7

to be among leseili me/teimi
745 μέτριος N N 5 1 2 2
within measure lesqior me/trios
746 μετριόω N N 3 1 1 1

lesqioz metrio/w
747 μέτρον N N 16 3 11 2 14 that by which anything is measured lesqom me/tron
748 μέχρι N N 73 5 67 1 19 to a given point, even so far lexqi me/xri
749 μή N N 1079 89 943 47 1033 not lg mh/
750 μηδαμός N N 7 1 6

none lgdalor mhdamo/s
751 μηδαμοῦ N N 3 1 2

nowhere lgdalot mhdamou=
752 μηδέ N N 129 14 111 4 54 but not or and not, nor lgde mhde/
753 μηδείς N N 133 10 117 6 92 and not one lgdeir mhdei/s
754 μηδέποτε N N 31 4 27
1 never lgdepose mhde/pote
755 μήν N N 15 1 14

now verily, full surely lgm mh/n
756 μήποτε N N 7 2 5
25 never, on no account lgpose mh/pote
757 μήπω N N 4 1 3
2 not yet lgpz mh/pw
758 μηρός N N 3 1 2
1 the thigh lgqor mhro/s
759 μής N N 18 1 17


lgr mh/s
760 μήτε N N 76 6 66 4 34 and not lgse mh/te
761 μικρός N N 59 2 49 8 46 small, little lijqor mikro/s
762 μιμέομαι N N 10 1 6 3 4 to mimic, imitate, represent, portray lileolai mime/omai
763 μιμνήσκω N N 84 20 60 4
to remind, put lilmgrjz mimnh/skw
764 μισέω N N 15 1 13 1 40 to hate lirez mise/w
765 μολύνω N N 5 1 3 1 3 to stain, sully, defile loktmz molu/nw
766 μονομαχία N N 2 1 1

single combat lomolaxia monomaxi/a
768 μονόμαχος N N 6 1 5


lomolaxor mono/maxos
767 μονομάχος N N 8 2 6

fighting in single combat lomolaxor monoma/xos
769 μόνος N N 235 15 214 6 114 alone, left alone, forsaken solitary lomor mo/nos
770 μονόω N N 13 1 11 1 1 to make single or solitary lomoz mono/w
771 μωρός N N 24 1 23
12 dull, sluggish, stupid lzqor mwro/s
772 ναί N N 24 1 23
34 yea, verily mai nai/
773 ναός N N 4 1 3
45 the dwelling of a god, a temple maor nao/s
774 ναόω N N 1 1



maoz nao/w
775 ναῦς N N 57 1 50 6 1 a ship matr nau=s
776 ναύτης N N 6 1 4 1 3 a mate or companion by sea matsgr nau/ths
777 νή N N 32 1 30 1 1
mg nh/
778 νικάω N N 46 7 35 4 28 to conquer, prevail, vanquish mijaz nika/w
779 νίκη N N 6 2 2 2 1 victory in battle mijg ni/kh
780 νῖκος N N 4 1 3
4
mijor ni=kos
781 νοέω N N 15 2 11 2 14 mere sight moez noe/w
782 νομή N N 1