He's Able ΑΥΤΟΣ ΔΥΝΑΤΑΙ
Greek Text English Text Textfile Scripture Chreia Pedagogy Idioms Vocabulary Rating
This song is an oldy, written in 1958 by Paul E. Paino, ©Singspiration, Inc. 1958. A number of suggestions are given for making alternative lines and phrases in the Chreia section below.
ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ ΔΥΝΑΤΑΙ |
| Instrumental Audio Vocal acapella |
Chorus 1 θεραπεύει ἀσθενεῖς ἐν καρδίᾳ. |
Songwriters: Paul E. Paino 1958
Album:
Greek Text: Louis Sorenson 2009
The Greek text is still in the process of being fully matched to meter, along with adding optional lines, etc. Many resources I hope to link to are not yet listed. If you have any comments, suggestions, send me a note at louis <at> letsreadgreek <dot> com.
English Text
- English Lyrics
| He is Able |
Lyrics from Chorister |
- Links
This song is from 1958. Words and music are by Paul E. Paino; the popular musical arrangement is by John W. Peterson. Copyright 1958, Singspiration, Inc.
Song Information:
Christian Copyright Licensing International:
http://www.ccli.com/LicenseHolder/Search/SongSearch.aspx?s=4054896Hymnary.org:
http://www.hymnary.org/hymn/RHC/490
Lyrics:
Lyrics:http://www.andrews.edu/~gmarsh/choriste.htm
Video:I have been unable to find video of this song being sung either by an artist, group, amateur or church. Let me know if you find one.
Music:
Sheet Music with guitar Chords
Mp3:
Scriptural References
This song is taken from Ephesians 3:20.
Koine Greek Adaptation and Literal Translation
- Koine Text (Many variations of the first stanza are given here, with a few notes below).
| ΑΥΤΟΣ ΔΥΝΑΤΑΙ | HE IS ABLE | ||
1 |
αὐτὸς δύναται θεραπεύει ἀσθενεῖς ἐν καρδίᾳ. |
Ηe is able He heals (the) weak in heart. |
|
| *Hyphens indicate to hold a syllable longer when singing. |
Progress of Translation
- Living Koine Audio: forthcoming
- Progress: 7 of 10
- Rating of Koine Text: 7 (0=incomplete | 3=rough translation | 8=meter matched | 10=elegant)
- Text with Sheet Music (melody only) forthcoming
- Parallel Koine Greek / English (given above)
Chreia Adaptations and Variations
- It would be easy to add lines to the verse.
Use in Greek Pedagogy
This song uses fairly simple structures and could be taught early on in Greek classes after the infinitive is taught. The vocabulary has 23 words.
- οἴδα ὅτι
- δύναμαι + infinitive
- 3rd person of ελευθερόω > ἐλευθεροῖ.
- 3rd person singular and plural verbs.
Notes on the Idioms and Word Choices.
- αὐτὸς δύναται = ἀυτὸς δυνατός ἐστιν.
- ἀσθενεῖς ἐν καρδίᾳ. = 'those weak in heart'
Vocabulary
Forthcoming.